Two languages in my dreams
Hey :)
My frist language is German, but since I have been on a School Exchange to New Zealand for one year I have started having some of my dreams in English. That's not exactly the problem (so I'm not quite sure whether this is the right place to post my question). I just put the dreams in my dream journal according to the language they are in, so basically my dream journal is bilingual :D Now the question: The majority of my dreams still is in German, but the most things I read about lucid dreams and dreams in general are in English so sometimes I'm quite unsure whether I should write things in German or English (I usually write down some bulletpoints about plans and Induction techniques in my DJ and mostly I'm writing those kind of things in English although the majority of my dreams are in German).
Does anyone have any experiences with this? I was thinking that it might have negative effects to read tutorials on Induction Techniques and dreams in general in English and then trying to implement them in German...? I haven't noticed any effects yet, but sometimes it can be really confusing not knowing in which language you should think, write or dream...
Thanks :)