PS.
Misc things you should know
(to avoid getting flamed on anime forums )
Most series' you'll come across
(should you decide to download them)
will be in japanese only
It is the english (or any other language, for that matter) anime fans who put together subtitles to go with the series
These are called fan-subs (ie. subtitles done by the fans of the series)
There are companies around that take japanese anime (usually only the popular / well known ones) and dub it into another language.
These are usually frowned upon
Most people prefer subtitled japanese anime to dubbed anime
people's reasons differ, but the general consensus is that in Japan, voice acting is a serious profession.
Anime producers will only employ good voice actors.
This means that the anime packs a lot of punch, when it comes to vocal emotions and style
contrary to this, western voice acting is not considered a big deal, so dubbed anime can lose a lot of the feel of the piece.
even worse, some american dubs will use different words, and some will change the entire feel of the dialog.
Me, personally, I'm lazy
after a hard day at work, the last thing I want to do is read subtitles for half an hour
but in all honesty, subbed anime is far, far superior to dubbed
Just thought I'd let you know
|
|
Bookmarks